— Кстати, молодой человек, — добродушно произнес лекарь, выждав пару минут после того, как я выхлебал его микстуру, — могу предложить вам отбить обратно вашу монету. Имеете к этому интерес?
— Вы вернете мне золотой? — слегка удивился я. — Конечно, мне интересно. Выкладывайте.
— Не я, — слегка поморщился в ответ на мое предположение лекарь. — Просто одна уважаемая особа заказала в моей лавке определенные лекарства. Всегда, к слову сказать, так делает. Но до сегодняшнего дня заказ относил мой помощник, а тут он не появился… загулял, вероятно, доходили до меня слухи, что он стал прикладываться к крепкому вину в последнее время… впрочем, это к делу не относится. Так вот, всегда за такую услугу — доставку, помощник получал ровно один золотой. Отнести нужно быстро. Так как?
'Вам предложено задание ПОСЫЛКА НА ДОМ.
Награда: 1 золотой.
Время выполнения: Сегодня. Не позднее, чем через четыре часа после получения посылки'.
— Согласен, — ответил я, не раздумывая. — Давай посылку и говори адрес.
'Вы получил небольшой сверток с лекарственными препаратами.
Вы приняли задание ПОСЫЛКА НА ДОМ'.
Получив из рук лекаря небольшой сверток из плотной ткани, под которой прощупывались какие-то твердые округлые предметы, часть которых размером и формой напоминала грецкий орех, а другая половина небольшие огурчики корнишоны, я убрал тот в мешок и уже собрался уходить, когда был остановлен очередным предложением.
— Да, молодой человек, заодно навестите моего помощника и передайте ему это письмо. Это почти по пути… вот на этом конверте я напишу адрес. А взамен бесплатно дам большое зелье исцеления. Поможете?
'Вам предложено задание РАЗНОС ОТ ХОЗЯИНА.
Условие: передать лично в руки или оставить по указанному адресу письмо от лекаря.
Время выполнения: сегодня не позднее четырех часов с момента получения задания.
Награда — одно зелье исцеления'.
— Ну, если говоришь, что по пути, тогда я согласен, — принял я предложение лекаря. — Давай письмо. Все, побежал я.
'Вы приняли задание РАЗНОС ОТ ХОЗЯИНА.
Вы получили конверт с письмом'.
Я уже почти покинул лавку, когда вспомнил о валяющихся в мешке соцветиях красного шереха. И после небольшого торга с лекарем, мой кошелек пополнился четырьмя золотыми монетами. Получить настоящую цену в полторы монеты за каждый отдельный цветок, как я читал на форуме, не вышло: лекарь торговался до последнего.
Вылечившись и не торопясь выполнять задания (времени хватает за глаза), я направился к лошаднику, что продает дешевого тяжеловеса, хоть и с недостатком.
Продавцов оказался цыган, по крайней мере внешность у того была уж очень характерная. Невысокий, полноватый, со смуглой кожей с хитрющими бегающими глазками и донкихотовской бородкой, которая ему совершенно не шла. Здесь я потратился в очередной раз и взял еще одно задание, сутью которого являлось дойти до городского лекаря (другого, не того, у которого я лечился четверть часа назад) и получить у того бутыль с лекарством для лошадей. Вернее, это было нечто вроде микстуры для предупреждения болезни, которая пока поразила одну лошадь — мою. По записке лекарь должен вручить мне лекарство без всякой платы. У него же в качестве награды за квест я мог взять средство для излечения своего скакуна. Об этом лошадник сделал соответствующую пометку в записке. Как и предыдущие задания, здесь так же имелось ограничение по времени — пять часов. Прикупив у него мешок овса и сунув тот в переметную суму, что шла в комплекте с лошадью, я направился в книжную лавку, рассчитывая узнать про письмо, обнаруженное в святилище.
Паренек, с которым я вел разговор в прошлое посещение лавки, все так же сидел на своем месте. Показалось, что даже поза и выражение на его лице были одинаковыми. М-да, а я уж чуть ли не стал думать о разработчиках игры, как о неких чуть ли не всемогущих, способных превратить виртуальный мир в полную копию мира реального. Или тут ИИ барахлит, вот и повторяется поведение неписей? Впрочем, я мог и ошибаться, тем более, что при виде меня, продавец повел себя совершенно по-человечески, без малейшего намека на 'машинизацию'.
— Приветствую вас в нашей лавке, — с благожелательной улыбкой произнес он, едва я прикрыл за собою дверь. — Если не ошибаюсь, то вы совсем недавно приобрели у нас волшебную карту и с очень выгодными условиями для себя.
— Ага, все так и есть, — подтвердил я. — Но сделка не менее выгодна и магазину. А иначе какой тогда толк в убыточной торговле?
— Не безэтого, — развел руками паренек, не убирая с лица улыбки. — Я могу узнать, что привело вас вновь к нам? Есть замечания или решили купить полный вариант карты, чтобы та не исчезла в случае нарушения — ну, никто не застрахован от неожиданных случайностей — нашего договора?
— Нет, нет ничего такого. Условия меня устраивают меня полностью. Просто желаю получить некоторую консультацию по одному делу…, - я на пару секунд прервался, отыскивая запечатанный конверт и предъявляя тот собеседнику. — Ничего не можешь мне сообщить по поводу надписи? Сам я, к сожалению, не знаю этой письменности.
Паренек с интересом принял у меня из рук конверт и несколько секунд всматривался в значки и печать. Потом протянул мне его обратно и с искренним сожалением в голосе произнес:
— Нет, ничем не могу помочь. Хоть и знаю более дюжины забытых языков и почти два десятка Высоких диалектов, на которых любят общаться аристократы из высших слоев, но в этом случае мои знания не могут помочь.